Prunelle Mamenguy, Héritage et Construction dans le Texte et l'Image (HCTI)-UBS
- Quel est votre parcours ?
Après l’obtention du bac A2 au lycée Nelson Mandela de Libreville, je me suis inscrite au département d’études ibériques et latino-américaines de l’Université Omar Bongo du Gabon, où j'ai obtenu une licence dans le domaine. J'ai poursuivi en master recherche, LLCER espagnol, au département des études hispaniques à l’Université Bretagne Sud où j'ai obtenu mon diplôme. Après 2 ans en tant que professeure d’espagnol, contractuelle de l’Education nationale, j'ai démarré une thèse mêlant linguistique et didactique de l’espagnol langue étrangère, dans l’optique de la mise en place de nouvelles méthodes d’enseignement des langues par la phraséologie.
- En complément, auriez-vous un trait de votre personnalité, une anecdote à partager pour mieux vous connaître ?
Je suis une timide qui le dissimule très bien. Mes amis disent de moi que j’ai une mémoire de disque dur (défectueux, j’en conviens !).
- Pourquoi participez-vous à Ma thèse en 180 secondes ?
Je participe à Ma thèse en 180 secondes pour la vulgarisation scientifique de mes travaux.
- Qu'est-ce qui vous paraît le plus difficile à réaliser dans l'exercice ?
Faire tenir plusieurs heures de travail, en 180 secondes.
- Qu’est-ce que les 2 journées de formation vous ont apporté ?
Cette formation m’a aidé à développer un esprit de synthèse, à adapter mon discours face à un public hétérogène.